Kalevala


(Kalevala)
Kareliană - Epicul folcloric finlandez. Prima versiune (32 rune, 13,978 versete) a fost publicată în 1835-1836; îmbunătățit (50 runa 22,795 versete) - în 1849. Piesele epice (Runes) și alte materiale incluse în Kalevala, au fost colectate cu atenție Lenrotom E. (1802-1884). Timp de mulți ani de conducere în jurul valorii de țară, doctorul satului adunat în estul Finlandei și mii Carelia ruși de fragmente eroice și celelalte rune, a fost comună în tradițiile orale. Lenroth, el însuși un narator excelent, selecționat cu îndemânare și combinat în buclă texte disparate, compunând o narațiune coerentă. Dacă este necesar, a introdus versuri sau stanzuri mici ale propriei sale opere, a selectat și a schimbat piesele corespunzătoare, căutând un text îndoit. El a dat și el numele de Kalevala. Kalevala începe cu o poveste despre crearea lumii. Eroul ei - vechiul Veynaymaynen, un mare înțelept și un pesonopevets, capabil să se subordoneze pe sine și pe oameni și forțele naturii. O parte semnificativă a narațiunii constituie curtarea lui fără succes de o fată mult mai tânără decât isprăvile lui și fierar Ilmarinen, a carui arta magiei moara-samomolka Sampo a fost creat. În lucrările epice sunt un număr de caractere, și a descris o luptă sângeroasă între țara fictiv de Kalevala luminoase și sumbru Pohjola (Nord). După 1835, intelectualii finlandezi au proclamat Kalevala cel mai mare monument al patrimoniului cultural și realizările strămoșilor lor îndepărtați, însă nu a devenit niciodată o adevărată carte populară.(Prima ediție de 500 de exemplare vândute timp de 10 ani.) Poate datorită limbajului arhaic și repetițiilor repetitive. Pe de altă parte, epicul a avut un impact enorm asupra multor aspecte ale dezvoltării culturale a Finlandei. În deceniile care au precedat independența în 1917-1918, el a alimentat conștiința națională a finlandezilor și și-a întărit hotărârea de a rămâne un popor liber. Influența sa a fost resimțită în literatură, în artele plastice, în special în pictura și arhitectură, precum și în filologie și etnologie. Kalevala este tradusă în multe limbi străine. În ultimele câteva decenii, Kalevala a contribuit în mare măsură la evoluția limbii literare finlandeze și a hrănit concepte istorice, pictate cu ficțiune romantică. A fost citată în sprijinul cauzei păcii, a unei singure taxe funciare, a socialismului, a teozofiei etc., iar comuniștii finlandezi au exploatat epicul, pictând demnitatea comunismului.
REFERINȚE
Evseev V. Ya. Istoricul istoric al epicului karelian-finlandez, carte. 1-2. M. - L., 1957-1960 Kalevala. M., 1977 Karkhu E. G. De la runde la roman: Articole despre folclorul Karelo-finlandez, "Kalevala", literatura finlandeză. Petrozavodsk, 1978

Enciclopedia din Collier. Societatea Deschisă. 2000.